公告概要:
项目概况 Overview 2026年综合巡查队伍购买服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年03月27日 10:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for Procurement of Services for the 2026 Comprehensive Inspection Team should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 27th 03 2026 at 10.00am(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310115141251218161508-15300472 Project No.: 310115141251218161508-15300472 项目名称:2026年综合巡查队伍购买服务 Project Name: Procurement of Services for the 2026 Comprehensive Inspection Team 预算编号:1525-W14118599 Budget No.: 1525-W14118599 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):2680000元(国库资金:0元;自筹资金:2680000元) Budget Amount(Yuan): 2680000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2680000 Yuan) 最高限价(元):包1-2680000.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2680000.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:2026年综合巡查队伍购买服务 Package Name: Procurement of Services for the 2026 Comprehensive Inspection Team 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):2680000.00 Budget Amount(Yuan): 2680000.00 简要规则描述:覆盖宣桥镇全区域,共设置20岗 Brief Specification Description: Covering the entire Xuanqiao Town area, with a total of 20 posts set up 合同履约期限:自合同签订之日起一年 The Contract Period: One year from the date of signing the contract 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement and support SME policies: This project is fically procured from SMEs, and no price discounts are applied to SME products during evaluation. (2) Support welfare units for persons with disabilities and treat them as micro and small (c)本项目的特定资格要求:1、符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定 (c)Specific qualification requirements for this program: 1. Meet the requirements of Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2026年03月14日至2026年03月23日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 14th 03 2026 until 23th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: Shanghai Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain: obtained online; acquired online 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2026年03月27日 10:00(北京时间) Deadline date submission: 27th 03 2026 at 10.00am(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区新场镇申江南路6500弄99号 Place: No. 99, Lane 6500, Shenjiang South Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai 五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2026年03月27日 10:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 27th 03 2026 at 10.00am(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区新场镇申江南路6500弄99号 Place: No. 99, Lane 6500, Shenjiang South Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters 1、根据上海市财政局的规定,本项目招投标工作必须在上海市政府采购云平台上进行。本项目潜在投标人在投标前应当自行了解政府采购云平台的基本规则、要求、流程,具备网上投标的能力和条件,知晓并愿意承担电子招投标可能产生的风险; 1. In accordance with the regulations of the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding work for this project must be conducted on the Shanghai Procurement Cloud Platform. Potential bidders for this project should understand the basic rules, requirements, and processes of the government procurement cloud platform before bidding, possess the ability conditions for online bidding, and be aware of and willing to bear the risks that may arise from electronic bidding; 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement project, and the reserved procurement measure is overall reservation. 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区宣桥镇人民政府 Name: People's Government of Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海市浦东新区宣桥镇沪南公路8888号 Address: No. 8888 Hunan Highway, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:021-58185621 Contact Information: 021-58185621 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海曜宥建设工程造价咨询有限公司 Name: Shanghai Yaoyou Construction Cost Consulting Co., Ltd. 地 址:上海市浦东新区新场镇申江南路6500弄99号 Address: No. 99, Lane 6500, Shenjiang South Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:17701826873 Contact Information: 17701826873 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 陆诚伟 Contact: Lu Chengwei 电 话:17701826873 Tel: 17701826873 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相关公告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



