公告概要:
项目概况 Overview 上海市三林中学改扩建工程架空线搬迁项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年03月17日 14:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for The overhead line relocation project for the expansion and renovation of Sanlin Middle School in Shanghai should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before 17th 03 2026 at 14.00pm(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310115000251217161026-15300050 Project No.: 310115000251217161026-15300050 项目名称:上海市三林中学改扩建工程架空线搬迁项目 Project Name: The overhead line relocation project for the expansion and renovation of Sanlin Middle School in Shanghai 预算编号:1526-W00018539 Budget No.: 1526-W00018539 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):1646900元(国库资金:1646900元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): 1646900(National Treasury Funds: 1646900 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):包1-1643649.45元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1643649.45 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:上海市三林中学改扩建工程架空线搬迁项目 Package Name: The overhead line relocation project for the expansion and renovation of Sanlin Middle School in Shanghai 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):1646900.00 Budget Amount(Yuan): 1646900.00 简要规则描述:上海市三林中学改扩建工程架空线搬迁项目,对影响校园消防安全疏散出口改扩建的现有架空线进行拆除,改用新建管道埋地敷设。具体工作内容详见磋商文件“第六章 项目采购需求”。 Brief Specification Description: The overhead line relocation project for the expansion and renovation of Shanghai Sanlin Middle School involves the removal of existing overhead lines that affect the renovation of fire safety evacuation exits on the campus. Instead, new underground pipelines will be used for laying. The detailed work content can be found in the "Chapter 6 Project Procurement Requirements" of the negotiation documents. Duration: 30 days. 合同履约期限:30天 The Contract Period: 30 days. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向中小企业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is specifically designed for small and medium-sized enterprises. (c)本项目的特定资格要求:(1)供应商具有通信工程施工总承包三级及以上资质: (c)Specific qualification requirements for this program: (1) The supplier possesses a communication engineering construction general contracting qualification of level three or above. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2026年03月06日至2026年03月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 06th 03 2026 until 13th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Obtaining online 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2026年03月17日 14:00(北京时间) Deadline date submission: 17th 03 2026 at 14.00pm(Beijing Time) 地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统网上投标。 Place: Obtaining online 五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2026年03月17日 14:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 17th 03 2026 at 14.00pm(Beijing Time) 地点:上海市黄浦路99号601室第一会议室。届时请供应商代表持投标时所使用的数字证书(CA证书)、纸质版响应文件(如有)参加,现场开启。 Place: The first meeting room at No. 601, 99 Huangpu Road, Shanghai. Suppliers' representatives are requested to bring the digital certificates (CA certificates) used during the bidding process and the paper versions of the response documents (if any) to attend and have the documents opened on-site. 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters 1、根据上海市财政局《关于上海市政府采购云平台第三批单位上线运行的通知》的规定,本项目采购相关活动在由市财政局建设和维护的上海市政府采购云平台(简称:采购云平台,门户网站:上海政府采购网,网址:www.zfcg.sh.gov.cn)进行。供应商应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。供应商在采购云平台的有关操作方法可以参照采购云平台中的“操作须知”专栏的有关内容和操作要求办理。 / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them as a whole. 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区教育局 Name: Education Bureau of Pudong New Area, Shanghai City 地 址:上海市浦东新区锦安东路475号 Address: No. 475, Jin'an East Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:021-20742715 Contact Information: 021-20742715 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海上投招标有限公司 Name: Shanghai Shangtou Tendering Co. LTD 地 址:黄浦路99号(上海滩国际大厦)601室 Address: Room 601, No. 99, Huangpu Road (Shanghai Bund International Building) 联系方式:63234076*1081/1023 Contact Information: 63234076*1081/1023 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 张老师/张老师 Contact: Ms. Zhang 电 话:63234076*1081/1023 Tel: 63234076*1081/1023 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相关公告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



