| 公告概要:
 项目概况 Overview 增设车辆违停抓拍设备工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年11月11日 15:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for Project to Add Vehicle Illegal Parking Snap Devices should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 11th 11 2025 at 15.00pm(Beijing time).      一、项目基本情况          1. Basic Information     项目编号:310115105250904133067-15270449 Project No.: 310115105250904133067-15270449 项目名称:增设车辆违停抓拍设备工程 Project Name: Project to Add Vehicle Illegal Parking Snap Devices 预算编号:1525-W10515889 Budget No.: 1525-W10515889 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):1330000元(国库资金:0元;自筹资金:1330000元) Budget Amount(Yuan): 1330000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1330000 Yuan) 最高限价(元):包1-1227210.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1227210.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:增设车辆违停抓拍设备工程 Package Name: Project to Add Vehicle Illegal Parking Snap Devices 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):1330000.00 Budget Amount(Yuan): 1330000.00 简要规则描述:涉及北蔡产业社区(北)、北蔡产业社区(南)及部分重点道路增设车辆违停抓拍设备等。 Brief Specification Description: Involves adding vehicle illegal parking capture devices in Beicai Industrial Community (North), Beicai Industrial Community (South), and some key roads, etc. 合同履约期限:90日历天 The Contract Period: 90 calendar days 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available.      二、申请人的资格要求          2. Qualification Requirements for Suppliers     (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and promote the employment of people with disabilities. Implementation shall be in accordance with the Measures for the Administration of Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-Sized Enterprises (Cai Ku [2020] No. 46) and the Notice on Further Increasing the Support of Government Procurement for Small and Medium-Sized Enterprises (No. 19 [2022]). (c)本项目的特定资格要求:具有建设部颁发的电子与智能化工程专业承包二级及其以上资质,拟派项目负责人须具备机电工程注册建造师二级及其以上资格;本项目专门面向中小企业采购。 (c)Specific qualification requirements for this program: It has a secondary or higher qualification certificate for electronic and intelligent engineering professional contracting issued by the Ministry of Construction. The proposed project leader must possess a secondary or higher qualification as a registered constructor in mechanical and electrical engineering. This project is specifically procured from small and medium-sized enterprises. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;      三、获取采购文件          3. Acquisition of Procurement Documents     时间:2025年10月30日至2025年11月06日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 30th 10 2025 until 06th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain: Obtain online 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0      四、响应文件提交          4. Submission of Response Documents     截止时间:2025年11月11日 15:00(北京时间) Deadline date submission: 11th 11 2025 at 15.00pm(Beijing Time) 地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上传电子磋商响应文件。 Place: This bid submission will be made by uploading the negotiation response documents online. Suppliers shall, in accordance with the regulations of the Shanghai Municipal Finance Bureau's Notice on the Formal Operation of the Tendering and Bidding System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform (Shao Cai Cai [2014] No. 27), upload electronic negotiation response documents to the Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) at http://www.zfcg.sh.gov.cn/.      五、响应文件开启          5. Opening of Response Documents     开启时间:2025年11月11日 15:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 11th 11 2025 at 15.00pm(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街126号,同时递交备用纸质磋商响应文件(建议提供)。 届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加磋商文件开启。 Place: No. 126, Huang Road Xingfu New Street, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai. At the same time, please submit a backup paper磋商 response document (recommended). Please bring the digital certificate (CA certificate) used during the negotiation and a laptop with wireless internet access to attend the opening of the negotiation documents.      六、公告期限          6. Notice Period     自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice.      七、其他补充事宜          7. Other Supplementary Matters     1、根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。响应人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。 / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation.      八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系          8. Contact Details     (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区北蔡镇人民政府 Name: People's Government of Beicai Town, Pudong New Area, Shanghai City 地 址:上海市浦东新区沪南路1000号 Address: No. 1000, Huanan Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:021-58911247 Contact Information: 021-58911247 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海临颖工程咨询服务中心 Name: Shanghai Linying Engineering Consulting Service Center 地 址:上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街126号 Address: No. 126, Huang Road Xingfu New Street, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City 联系方式:18917099003 Contact Information: 18917099003 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 王聪 Contact: Wang Cong 电 话:18917099003 Tel: 18917099003      本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。          The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.     相关公告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
 
 
        


