公告概要:
项目概况 Overview 上海滴水湖学校教育设备及耗材采购项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年07月09日 13:30(北京时间)前递交投标文件。 Potential bidders for Shanghai Dishui Lake School Educational Equipment and Consumables Procurement Project should obtain the tender documents from (Shanghai Municipality Government Procurement Network)and submit the bid document before 09th 07 2025 at 13.30pm(Beijing time) . 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310000000250529114076-00247808 Project No.: 310000000250529114076-00247808 项目名称:上海滴水湖学校教育设备及耗材采购项目 Project Name: Shanghai Dishui Lake School Educational Equipment and Consumables Procurement Project 预算编号:0025-W00017590 Budget No.: 0025-W00017590 预算金额(元):38174100元(国库资金:0元;自筹资金:38174100元) Budget Amount(Yuan): 38174100(国库资金:0元;自筹资金:38174100元) 最高限价(元):包1-38174100.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 38174100.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:上海滴水湖学校教育设备及耗材采购项目 Package Name: Shanghai Dishui Lake School Educational Equipment and Consumables Procurement Project 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):38174100.00 Budget Amount(Yuan): 38174100.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为上海滴水湖学校提供教育设备及耗材采购。(详见招标文件第三章-项目概况及采购需求) Brief specification description or basic overview of the project: Provide educational equipment and consumables procurement for Shanghai Dishui Lake School. (For details, please refer to Chapter 3 - Project Overview and Procurement Requirements of the bidding documents.) 合同履约期限:合同签订后45个日历日内,完成所有标的的供货及安装调试。 The Contract Period: Within 45 calendar days after the contract is signed, complete the supply, installation and debugging of all bid items 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目执行政府采购促进中小企业、节能政策、监狱企业、福利企业发展的相关政策。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project implements relevant policies of government procurement to promote the development of small and medium-sized enterprises, energy-saving policies, prison enterprises, and welfare enterprises. (c)本项目的特定资格要求:1)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动; (c)Specific qualification requirements for this program: 1)Different suppliers with the same unit responsible person or having direct holding or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取招标文件 3. Acquisition of Tender Documents 时间:2025年06月13日至2025年06月20日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年06月13日 until 20th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Online Purchase 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 4. Bid Submission 提交投标文件截止时间:2025年07月09日 13:30(北京时间) Deadline date submission of bids: 09th 07 2025 at 13.30pm(Beijing Time) 投标地点:本次投标采用网上供应商式,供应商应根据有关规定和方法,在“上海政府采购网”(http://www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统提交电子投标文件。 Place of submission of bid documents: This tender adopts an online bidding mode. Suppliers shall submit electronic bidding documents through the electronic bidding system of the "Shanghai Government Procurement Network" (http://www.zfcg.sh.gov.cn) in accordance with relevant regulations and procedures. 开标时间:2025年07月09日 13:30 Time of Bid Opening: 2025-07-09 13:30:00 开标地点:上海市浦东新区环湖西二路800号302室。届时请投标人代表持投标时所使用的数字证书(CA 证书)参加开标。 Place of Bid Opening: Room 302, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai. All bidders' representatives are requested to attend the bid opening with the digital certificate (CA certificate) used for bidding. 五、公告期限 5. Notice Period 自本公告发布之日起5个工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他补充事宜 6. Other Supplementary Matters 样品:样品要求(详见招标文件第三章-项目概况及采购需求),所投样品(妥善密封,外包装上不体现样品信息,并在外包装上清晰标注项目名称/项目编号、供应商名称、样品名称)送至上海市浦东新区环湖西二路800号409室。 Samples: The sample requirements are detailed in Chapter III - Project Overview and Procurement Requirements of the tender document. The submitted samples (properly sealed, with no sample information shown on the outer package, and clearly marked with the project name/project number, supplier name, and sample name on the outer package) shall be delivered to Room 409, No. 800 Huanhuxi 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai.
/ 七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系 7. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会财务结算和国有资产事务中心 Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lin-Gang Special Area Administration Committee Financial Settlement and State-owned Assets Affairs Center 地 址:上海市浦东新区南汇新城镇申港大道200号 Address: No. 200, Shengang Avenue, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai 联系人:[采购人联系人] Contact: [EN-采购人联系人] 联系方式:021-58285500 Contact Information: 021-58285500 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海东华建设造价咨询有限公司 Name: Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd. 地 址:上海市浦东新区环湖西二路800号409室 Address: Room 409, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:15821848308 Contact Information: 15821848308 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:胡春红、鲁影 Contact: 胡春红、鲁影 电 话:15821848308 Tel: 15821848308 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相关公告 |
